第二十三章 战争的第十九年。大港战役。雅典军队的撤离和覆灭。(第13/14页)
[12] 参阅修昔底德,VI. 4。
[13] 参阅修昔底德,II. 7;VII. 31。
[14] 自公元前462年以后,雅典人把他们移居于诺帕克图斯(I. 103),公元前425年,他们有一部分被用于担任派罗斯的防务(IV. 41)。
[15] 参阅修昔底德,IV. 74;VI. 43。
[16] 参阅修昔底德,VI. 4。
[17] 根据修昔底德,VI. 43所记为500人。
[18] 参阅修昔底德,VII. 19。
[19] 参阅修昔底德,VI. 4。
[20] 参阅修昔底德,III. 7,94,105,107,114。
[21] 参阅修昔底德,VI. 88,103。
[22] 参阅修昔底德,VII. 33。
[23] 参阅修昔底德,VI. 57;VII. 33。
[24] 参阅修昔底德,VI. 6,65,67。
[25] 参阅修昔底德,VII. 33。
[26] 参阅修昔底德,VI. 62;VII. 1。
[27] 即新公民。参阅修昔底德,VII. 19。
[28] 叙拉古(VI. 3)、琉卡斯(I. 30)和安布拉基亚(II. 80)都是姊妹城邦,科林斯是它们的母邦。
[29] 参阅修昔底德,VII. 19。
[30] 因为自公元前418年以后,西基昂人已经被迫接受寡头政体(参阅V. 86)。
[31] 参阅修昔底德,VII. 19。
[32] 公元前413年春季的后期。
[33] 约合1500米。
[34] 即他们封锁城墙的上段,在爱皮波莱的悬崖之下,离海港最远的地方。
[35] 指那些不在雅典帝国之内,但是为着薪金而在雅典军队中服务的、和阿卡纳尼亚人一样的人。参阅修昔底德,VII. 52。
[36] 即是说,如果他们登上敌舰去作肉搏战的话。
[37] 保持平稳姿势就意味着要坐着,因为这些人是很难在甲板上站立的。
[38] 即臣民或奴隶之名。
[39] 阿提卡有10个新行政区。克里斯提尼改革时,行政区都改用传说中的英雄之名。
[40] 参阅修昔底德,VII. 59。
[41] 关于这种战术,参阅修昔底德,VII. 36。
[42] 参阅修昔底德,IV. 14。
[43] 赫拉克利斯(Heracles,意为“因受赫拉迫害而建立功绩者”),宙斯与阿尔克墨涅之子,希腊民间英雄,受到广泛崇拜,有时甚至被视为神。多利斯人认为他是多利斯族的英雄。叙拉古为科林斯人所建,其所以举行他的祭典,大概与此有关。在对赫拉克利斯的崇拜中,人们往往把他视为邪恶的战胜者,叙拉古人此时正值战胜强敌之际,所以在举行祭典时纵饮狂欢。
[44] 即虽然形势似乎已迫使他们立即离去。
[45] 参阅修昔底德,VII. 60。
[46] 史译本此处译为“第三天”。
[47] 由此可知,习惯上,雅典重装步兵或骑兵出征时,都有仆人随侍左右。
[48] 约合7400米。
[49] 退却的第二天。
[50] 约合3700米。
[51] 克译本和昭译本此处皆为“很多英里”。
[52] 退却的第三天。
[53] 退却的第四天。
[54] 参阅修昔底德,VI. 70。
[55] 退却的第五天。
[56] 史译本为“五六斯塔狄亚”;谢译本(第568页)为“4斯塔狄亚多”。
[57] 现在的喀西比利河(Cassibili)。
[58] 现在的卡瓦拉塔河(Cvallata)。
[59] 退却的第六天。
[60] 约合9200米。克译本此处为“五六英里”。
[61] 参阅修昔底德,VII. 57。
[62] 退却的第七天。
[63] 退却的第八天。
[64] 现在的法尔康那拉河(Falconava),又叫阜姆–狄–诺托河。
[65] 修昔底德斯没有提及雅典阵亡者具体数目,据狄奥多拉斯(XIII. 19)记载,死在河中者1.8万人,被俘者7000人;但是很明显,他把德摩斯提尼的军队也包括在内了。
[66] 没有超过1000人。因为俘虏总数是7000人(修昔底德,VII. 87),其中6000人是德摩斯提尼的军队(修昔底德,VII. 82)。但是实际上,在最后投降的前八天,雅典军队的总数是4万人,由此可见雅典人损失之惨重。参阅史译本,第4册,第174—175页。