第二十三章 战争的第十九年。大港战役。雅典军队的撤离和覆灭。(第13/14页)

[12] 参阅修昔底德,VI. 4。

[13] 参阅修昔底德,II. 7;VII. 31。

[14] 自公元前462年以后,雅典人把他们移居于诺帕克图斯(I. 103),公元前425年,他们有一部分被用于担任派罗斯的防务(IV. 41)。

[15] 参阅修昔底德,IV. 74;VI. 43。

[16] 参阅修昔底德,VI. 4。

[17] 根据修昔底德,VI. 43所记为500人。

[18] 参阅修昔底德,VII. 19。

[19] 参阅修昔底德,VI. 4。

[20] 参阅修昔底德,III. 7,94,105,107,114。

[21] 参阅修昔底德,VI. 88,103。

[22] 参阅修昔底德,VII. 33。

[23] 参阅修昔底德,VI. 57;VII. 33。

[24] 参阅修昔底德,VI. 6,65,67。

[25] 参阅修昔底德,VII. 33。

[26] 参阅修昔底德,VI. 62;VII. 1。

[27] 即新公民。参阅修昔底德,VII. 19。

[28] 叙拉古(VI. 3)、琉卡斯(I. 30)和安布拉基亚(II. 80)都是姊妹城邦,科林斯是它们的母邦。

[29] 参阅修昔底德,VII. 19。

[30] 因为自公元前418年以后,西基昂人已经被迫接受寡头政体(参阅V. 86)。

[31] 参阅修昔底德,VII. 19。

[32] 公元前413年春季的后期。

[33] 约合1500米。

[34] 即他们封锁城墙的上段,在爱皮波莱的悬崖之下,离海港最远的地方。

[35] 指那些不在雅典帝国之内,但是为着薪金而在雅典军队中服务的、和阿卡纳尼亚人一样的人。参阅修昔底德,VII. 52。

[36] 即是说,如果他们登上敌舰去作肉搏战的话。

[37] 保持平稳姿势就意味着要坐着,因为这些人是很难在甲板上站立的。

[38] 即臣民或奴隶之名。

[39] 阿提卡有10个新行政区。克里斯提尼改革时,行政区都改用传说中的英雄之名。

[40] 参阅修昔底德,VII. 59。

[41] 关于这种战术,参阅修昔底德,VII. 36。

[42] 参阅修昔底德,IV. 14。

[43] 赫拉克利斯(Heracles,意为“因受赫拉迫害而建立功绩者”),宙斯与阿尔克墨涅之子,希腊民间英雄,受到广泛崇拜,有时甚至被视为神。多利斯人认为他是多利斯族的英雄。叙拉古为科林斯人所建,其所以举行他的祭典,大概与此有关。在对赫拉克利斯的崇拜中,人们往往把他视为邪恶的战胜者,叙拉古人此时正值战胜强敌之际,所以在举行祭典时纵饮狂欢。

[44] 即虽然形势似乎已迫使他们立即离去。

[45] 参阅修昔底德,VII. 60。

[46] 史译本此处译为“第三天”。

[47] 由此可知,习惯上,雅典重装步兵或骑兵出征时,都有仆人随侍左右。

[48] 约合7400米。

[49] 退却的第二天。

[50] 约合3700米。

[51] 克译本和昭译本此处皆为“很多英里”。

[52] 退却的第三天。

[53] 退却的第四天。

[54] 参阅修昔底德,VI. 70。

[55] 退却的第五天。

[56] 史译本为“五六斯塔狄亚”;谢译本(第568页)为“4斯塔狄亚多”。

[57] 现在的喀西比利河(Cassibili)。

[58] 现在的卡瓦拉塔河(Cvallata)。

[59] 退却的第六天。

[60] 约合9200米。克译本此处为“五六英里”。

[61] 参阅修昔底德,VII. 57。

[62] 退却的第七天。

[63] 退却的第八天。

[64] 现在的法尔康那拉河(Falconava),又叫阜姆–狄–诺托河。

[65] 修昔底德斯没有提及雅典阵亡者具体数目,据狄奥多拉斯(XIII. 19)记载,死在河中者1.8万人,被俘者7000人;但是很明显,他把德摩斯提尼的军队也包括在内了。

[66] 没有超过1000人。因为俘虏总数是7000人(修昔底德,VII. 87),其中6000人是德摩斯提尼的军队(修昔底德,VII. 82)。但是实际上,在最后投降的前八天,雅典军队的总数是4万人,由此可见雅典人损失之惨重。参阅史译本,第4册,第174—175页。