第二十三章(第3/6页)
“霍克斯沃斯是谁?”艾伯纳无动于衷。
然而在惠普尔的照料下,传教士还是恢复了健康。不过自打那时起,拉海纳的居民们常常见他走着走着就突然停下来,浑身上下乱摇一通,好像要把脑子里断了的骨头重新连上似的,接着又继续往前走。他连路都走不稳了,得拄着拐杖。在艾伯纳的康复过程中,有一次他感觉特别不舒服,却发现四个孩子不在身边,想必是跑到别的什么地方跟茂宜岛的异教徒一起。艾伯纳马上咆哮起来,吼声越来越高,最后简直成了悲恸的哀号。把孩子们带到自己家里去照顾的阿曼达赶紧把他们带过来,艾伯纳的情绪才平稳了。
让惠普尔一家和詹德思一家人惊讶不已的,不仅仅是艾伯纳身体康复后坚持把孩子们留在自己身边,孩子们也更喜欢躲在传教士寓所高墙内的生活,而不是到外面的广阔天地里去。艾伯纳的身体刚刚有点起色,就把那座奇异的、四面围着高墙的寓所重新翻修了一遍。
1840年,一位不速之客造访拉海纳,彻底打破了这里的生活方式。来人是一位瘦长憔悴、一脸落魄的公理会牧师。他穿着一身漆黑的服装,头上那顶大礼帽使他的身高又增长了一倍。他在码头上说道:“我是伊利法莱特・索恩牧师,隶属美国公理会海外事物部波士顿委员会。你们能带我去见见黑尔牧师吗?”
这位消瘦精悍得像条马鞭子一样的老人跨着大步,刚一走进传教士寓所,就明白这里发生了什么,而艾伯纳竟然还想把孩子们带在身边,老人感到十分震惊。
“你要么该给自己再找个妻子,要么就该回到美国的教友会去。”索恩建议。
“我的事业在这里。”艾伯纳执拗地说。
“上帝并不要求他的仆人过于自苦。”索恩反驳道,“艾伯纳兄弟,我要把你的孩子带回美国去。”
这样的决定在情理之中,艾伯纳并未反对,而是斟酌着词句问道:“弥加能进耶鲁大学吗?”
“这孩子是否已经做好充分的准备,我持怀疑态度。”索恩反驳,“这地方可没有什么书香门第。”
一听这话,艾伯纳便叫来那瘦弱苍白的孩子,让他双手放在体侧,面朝着波士顿的客人立正站好。艾伯纳沉静地命令道:“弥加,我要你背诵《创世纪》的开篇,先用希伯来文,然后用希腊文,接着是拉丁文,最后用英文再背诵一遍。然后我要你对索恩牧师解释,从一种语言向另一种语言翻译时,其中最困难的七八个段落。”
起初,索恩牧师想制止这种不必要的展示。只要艾伯纳说这孩子具有如此惊人的才华,他自会深信不疑。然而当箴言如同行云流水一般从孩子嘴里脱口而出时,瘦骨嶙峋的老传教士不由正襟危坐,凝神细听这意味深长的语言。这孩子的语感使他动容,背诵结束时牧师竟有不舍之感,于是问:“这篇文字用夏威夷语念出来是什么样?”
“我不会说夏威夷语。”弥加说。
男孩离开后,索恩说道:“我想见几位夏威夷牧师。”
“我们没有夏威夷牧师。”艾伯纳答道。
“那等你离开后,谁来接替你的工作?”索恩有些吃惊地问道。
“我不会离开。”艾伯纳说。
“如此,教会何以代代延续?”索恩追问。
“你决不能把教会托付给夏威夷人管理。”艾伯纳坚持说,“有人对你讲过柯基和他妹妹妮奥拉妮的事情吗?”
“有人对我讲过。”伊利法莱特・索恩冷冷地说,“妮奥拉妮给我讲过,在火奴鲁鲁的时候。她现在已经有四个可爱的夏威夷孩子了。”
艾伯纳摇了摇头,想集中精神把这些事情理出个头绪来,可有那么一会儿,他甚至连自己当初是在什么地方遇到伊利法莱特・索恩的也不记得了。随即他清醒过来,记起这位面色阴沉、瘦长憔悴的男人在1821年时是如何在学院之间来回奔波的。