第十三章(第18/31页)
“我又有小孩了。”
杰克的气恼一下子飞到九霄云外去了。他抓住她的手。“这可太妙了!”
“你高兴吗?”她说,“我还怕你会生气呢。”
“生气!我激动还来不及呢!我从来没见过汤米刚生下来时的样子——这下我可以把我缺的补上啦。”
“那,额外的责任,还有钱呢?”
“噢,让钱见鬼去吧。我不过是因为我们不得不分居而脾气变坏了。我们有的是钱。另一个孩子!我希望是个女孩。”他想到了什么,皱起了眉头,“是什么时候……?”
“该是菲利普副院长让我们分居的前几天。”
“也许是万圣节前夜吧。”他笑了,“你记得那天夜里吗?你骑着我,像是骑马——”
“我记得,”她说,脸都臊红了。
他疼爱地盯着她。“我真愿意现在来。”
她笑了。“我也是。”
他俩隔着桌子握住手。
理查进来了。
他把门一甩,进到屋里,又热又脏,牵着一匹汗水淋漓的马。“我听到了坏消息,”他说,一边喘着气。
阿莲娜从地上抱起汤米,好给马匹让路。杰克说:“出什么事了?”
“我们明天就全得搬出王桥,”他说。
“为什么?”
“威廉·汉姆雷星期日又要来烧镇子了。”
“不!”阿莲娜叫道。
杰克全身发冷了。他又看到了两年前的景象:威廉的骑兵,手持明晃晃的火把和阴森森的大棒,冲进了羊毛集市。他想起了那场惊慌,人们的尖叫声和焚烧皮肉的气味。他又看到了他继父的尸体,前额已经粉碎。他心中感到一阵恶心。
“你怎么知道的?”他问理查。
“我在夏陵,看见一些威廉的人在盔甲店里买武器。”
“那也不一定——”
“还有呢。我跟着他们进了一家酒馆,偷听着他们的谈话。其中一个人问王桥有什么防御工事,另一个说什么都没有。”
阿莲娜说:“噢,上帝,这是真的。”她看了看汤米,一只手去摸自己的肚子,新胎儿在里边动呢。她抬起眼来,杰克和她的目光相遇。他俩想着同一件事。
理查接着说:“后来,我和几个年轻的搭讪上了,他们不认识我。我跟他们讲林肯战役等等,还说,我巴望着能参加战斗。他们告诉我去伯爵城堡,但必须今天就去,因为他们明天就出发了,战斗将在星期日进行。”
“星期日,”杰克恐惧地低声说。
“我骑马赶到伯爵城堡,再去证实一下。”
阿莲娜说:“理查,那可太危险了。”
“各种迹象那儿应有尽有:信使进进出出,武器正在磨砺,马匹正在调教,装备正在擦拭……事情已经毫无疑问了。”理查用一种充满仇恨的语气,结束了他的话,“干尽了坏事,那个魔鬼威廉也不能满足——他贪得无厌。”他的手伸向右耳,用一个下意识的、神经质的姿势触了下他那愤怒的伤疤。
杰克端详了一会理查。他是个游手好闲的懒汉,但在军事方面,他的判断是可信的。如果他说威廉在准备一次袭击,大概不会说错。“这是场大灾难,”杰克说,一半是自言自语。王桥刚刚从消沉中复苏。三年前,羊毛集市给烧了,两年前大教堂坍塌在教众的头上,而现在又来了这个。人们会说,王桥的厄运又回来了。即使他们能靠外逃躲过这场流血,王桥也会就此毁了。没有人会愿意在这里住,到这儿来赶集或在这里工作,甚至会造成大教堂停工。