资料来源(第3/33页)
允许基督教范围以外的政府对美国公民的生命、财产有任何控制,都属于不明智行为:参见《顾盛的一生》。Claude M.Fuess,The Life of Caleb Cushing(New York:Harcourt Brace,1923),Vol.1:438~439.
一定数量的鸦片走私活动仍在继续进行:参见《马萨诸塞海事史:1783~1860》。Samuel Eliot Morison,A Maritime History of Massachusetts,1783-1860(Boston:Northeastern University Press,1979),279.
波士顿与旧中国进行贸易的痕迹已荡然无存:同上。
世界最古老、人口最多的中国的景象、农业、艺术、贸易、习俗和习惯:Boston Atlas,January 1,1847,Quoted in Ronald J.Zboray and Mary Saracino Zboray,“Between‘Crockery-Dom’and Barnum:Boston’s Chinese Museum,1845-1847,”American Quarterly,Vol.56:2(June 2004),272.
似乎还编写了博物馆的展览图录:同上,274.
阁下肯定知道:参见顾盛文件,引自《中国的传奇》。Cushing Papers,Folder 15~24 July 1844,Box 45,quoted in Haddad,The Romance of China:Excursions to China in U.S.Culture:1776-1876(Gutenberg-e.org,accessedDecember 14,2013),fn 63.
美国艺术及其生产的模型、标本:参见顾盛文件,引自《中国的传奇》。Caleb Cushing Papers,Folder 27~31 May 1843,Box 39,Manuscript division,LOC,quoted in Haddad,The Romance of China.
关于狄金森:Hiroko Uno,“Emily Dickinson’s Encounter with the East:Chinese Musesum in Boston”,Emily Dickinson Journal,Vol.17:1(2008),52~53;Zboray and Zboray,“Between‘Crockery-Dom’and Barnum:Boston’s Chinese Museum,1845-47,”276;Emily Dickinson to Abiah Root,September 8,1846,in The Letters of Emily Dickinson(Cambridge,MA:Belknap Press of Harvard University Press,1986),36.
万物源于无,将再次归于无:引自《狄金森邂逅东方》。Peters catalogue,47~48,quoted in Uno,“Emily Dickinson’s Encounter with the East:Chinese Museum in Boston”,58~59.
他的思绪如东方织物:见《艾米莉·狄金森诗全集》诗1446。verse 1446 in Thomas H.Johnson,ed.,Complete Poems of Emily Dickinson(Boston:Little Brown,2001),614~615.
第三章 血色蹊径
一个充满魔力的时代:参见《马萨诸塞海事史》。Samuel Eliot Morison,Maritime History of Massachusetts(Boston:Houghton Miffiin,Riverside Press,Sentry Edition,1961),jacket copy.
波士顿人问:参见马克·吐温《保罗·布尔热如何看我们》。Mark Twain,“What Paul Bourget Thinks of Us”(1895),accessible online as E book 3117,Essays on Paul Bourget(2006),produced by David Widger,1.
现在可是过季节啦:引自《巨浪》。Henry Adams to Hohn Hay,June 11,1886,quoted in Christopher Benfey,The Great Wave(New York:Random House,2003),109.
把我们召集起来,目的不是为美国提供大量捐款:参见《查尔斯·诺顿的自由讲座》。Turner Japes,The Liberal Education of Charles Eliot Norton(Baltimore:Johns Hopkins University Press,1999),9.
神为父,人为兄、波士顿为邻:参见《文雅的美国人,1864~1960》。Helen Howe,The Gentle Americans,1864-1960:Biography of a Breed(New York:Harper,1965),17.
许多波士顿人和哈佛大学人前往日本和中国:参见《新英格兰的小阳春》。Van Wyck Brooks,New England Indian Summer(New York:Dutton,1940),358.
东西方将合二为一:参见《费诺罗萨和他的圈子》。Van Wyck Brooks,Fenollosa and His Circle(New York:Dutton,1962),49~50.
我自西飞来:同上。
中国屋:参见《东方旅程:伊莎贝拉·加德纳与同亚洲》。Alan Chong,Journeys East:Isabella Stewart Gardner and Asia(Boston:Isabella Stewart Gardner Museum,2009),31 et.seq.;also information provided by Anne-Marie Eze.
访问了日本、中国和东南亚国家:关于伊莎贝拉的中国之旅,参见《东方旅程》。Greg M.Thomas,“Dust and Filth and Every Kind of Picturesque and Interesting Thing,”and“Isabella Gardner’s Aesthetic Response to China,”in Chong,Journeys East,432,et.seq.