第一部 悲痛纾解 4(第3/5页)
注意到这段话不专业的性质,特雷弗·斯通联络埃弗瑞特·哈姆林,23日上午,杰·贝克被叫到特雷弗家里,与哈姆林、亚当·科尔及特雷弗·斯通开紧急会议。特雷弗在杰的报告中附了一份会议记录如下:
哈姆林:我们需要谈一谈这份报告的性质。
贝克:当时我累了。
科尔:用“美丽”这样的形容词?在一份你知道会传遍全公司的报告中?你不用大脑啊你,贝克先生?
贝克:我重申,当时我累了。斯通先生,我道歉。
斯通:我担心你失去专业上的超然,贝克先生。
哈姆林:恕我直言,斯通先生,依我之见我的探员已失去超然了。
科尔:毫无疑问。
贝克:你们要撤走我?
哈姆林:如果斯通先生同意我们的建议。
贝克:斯通先生?
斯通:说服我为什么我不该换人,贝克先生。我们谈的是我女儿的生命。
贝克:斯通先生,我承认我感到挫折,因为不论你女儿的失踪或这位她说她遇到的肖恩·普莱斯的存在都缺乏任何具体证据。挫折感造成一些迷惘。没错,你告诉我的关于你女儿的事,我从目击者听到的描述,还有毫无疑问她的美貌,都促成对她的感情用事,不利于专业超然的调查工作。这些都是事实。但我快破案了。我一定会找到她。
斯通:什么时候?
贝克:快了。非常快。
哈姆林:斯通先生,我劝你同意我们另外派一个侦探担任这个案子的首席调查员。
斯通:我给你三天时间,贝克先生。
科尔:斯通先生!
斯通:三天内找出我女儿下落的具体证据。
贝克:谢谢您,先生。谢谢您。感激不尽。
“不妙。”我说。
“什么?”安琪点燃一支香烟。
“别管会议记录里其他所有东西,看看最后一行杰的话。巴结到几乎谄媚的地步。”
“他感激斯通保住他的饭碗。”
我摇头。“那不是杰的作风。杰太骄傲。你如果从这家伙嘴巴听到一个‘谢’字,你大概刚把他从一辆燃烧的车中救出来。他不是‘谢谢’挂嘴上的那种人。他太自负。而且我认得的杰会对他们竟然考虑撤换他暴跳如雷。”
“但他失常了。我是说,看看他在他们召开会议前写的最后几行报告。”
我站起来,沿着餐桌来回踱步。“杰能找到任何人。”
“你说过。”
“但这案子调查了一个礼拜,他啥都没找到。没有黛丝丽。没有肖恩·普莱斯。”
“也许他找错地方。”
我俯身向前,一边按摩僵硬的脖子,一边凝视黛丝丽·斯通。在一张相片中,她坐在大理石首家中阳台秋千上,开怀笑着,明亮的绿眼直视镜头。浓密的蜜发纠成一团,她穿了一件边缘磨损的毛衣和撕裂的牛仔裤,光着脚丫,露出灿烂的白牙。
毫无疑问,她的眼睛吸引你看过去,但还有别的东西使你目不转睛。我相信好莱坞选角导演会说她具有“明星气质”。冻结在时间里,她仍然焕发着健康、活力、纵情感官享受的气氛,一个既楚楚可怜又镇定自若,既充满欲望又天真无邪的奇特混合体。
“你对。”我说。
“对什么?”安琪说。
“她美极了。”