卷壹 第四章 文明传来:古坟与渡来人(第4/8页)

那显然得靠外援。

能够造起这十几万座巨大的古坟,不光是古代日本劳动人民血汗的结晶,同时也是大批来自海外的技术人员的智慧心血。

在日语中有个词叫“归化人”,泛指从国外来日本定居的移民,法律意义上则特指加入日本国籍的外国人。而在历史上,也有归化人这一说,指的是公元4世纪到7世纪这几百年时间里,漂洋过海来到日本成为住民的中国人和朝鲜人。

只不过“归化”二字,因为有“归顺”“服从”“被感化”之类的意味,而当时日本纯粹荒蛮之地,真要说中国人在4世纪“归化”日本,实在有些牵强,所以后来史学界对于在那几百年里从中国、朝鲜跑到日本定居的人,往往会专门给予一个新的称呼,叫“渡来人”——坐船渡海而来之人。而在今天,这个概念的时间范围又被扩大了不少,只要是古代来到日本定居的外国人,都会被认作是渡来人。

渡来人对日本历史发展所作出的贡献,是难以估量的。

这不是假大空,而是李菊福——有理有据,令人信服。

像之前曾经提到过的稻种输入,那便是我们中国人的功劳。

眼下讨论的古坟,虽然挖泥搬石头这种苦力都是日本人在干,可墓地的选位,陵身的设计以及施工时候的现场指导,则都是由朝鲜人来担任的。

有人说日本古代的老师是中国,这种观点是不切实际的。

在古时候,尤其是三国之后隋唐之前的那段日子里,日本人的老师其实是朝鲜人。

而中国,则是祖师爷。

知道为什么朝鲜半岛当年能有如此发达的技术水平吗?

那是因为他们离中国近。

那年头的中国虽然强大,但日子并不太平,天下大势合久必分,秦亡汉兴,东汉混战,每一次都弄得老百姓流离失所,有很多人在国内实在是混不下去了,只能带着妻儿出国逃难,离中原地区最近也最像样的国外地盘,是朝鲜半岛,毕竟那地方也算是受过些许华夏文明的熏陶。

而在逃亡朝鲜的难民里,当然不可能只有农民苦力,也会存在着一些知识分子或是技术人员,于是这就起到了一种文化输出的作用,这些难民,为落后的朝鲜半岛带来了文明的曙光。

只不过那时候的朝鲜其实也不太平,地方不大国家不少,主要有三国:新罗、百济以及高句丽。大家齐聚半岛,上演小型版的《三国演义》,长期割据混战。

就这样很多中国移民觉得朝鲜也不太适合自己,所以再次离乡背井,他们漂洋过海,来到了日本。而同样的,朝鲜本国那些为躲避战乱的人们,也是这么坐船去日本的。

这些人给日本带去了很多无形资产,比如更加先进的冶金技术,比如陶器的制造技术,再比如纺织技术,当然,还有最重要的东西——汉字。

没人否认日语中所用的汉字绝大多数都是从中国传入的,但在那个航海技术尚不发达,中日两国尚且不能频繁往来的时代,很多汉字以及汉文化实际上只能由中国经朝鲜半岛传入日本。

其实中日韩三国的关系从来都是交融错杂的。

说到这里,突然想到一件很有趣的事。

话说在宋代,有一个叫荀凝的中国人因躲避战乱而逃到了朝鲜半岛,因为当时正值高丽显宗时代(公元1009~1031年),“荀”字的发音在朝语中同“显”,所以他不得不避嫌改姓为孙,叫孙凝。

他们孙家在高丽后来成了名门望族,人称安东孙氏,出过不少位高权重之人,比如一个叫孙干的,当过高丽将军;还有一个子孙叫孙处讷,在丰臣秀吉侵略朝鲜的时候,曾率民间义军和日本人作战,表现非常英勇。

只是没想到三百年风水轮流转,当年跟日本侵略军打得难舍难分的孙家,其后人却为了讨生活而从韩国移居到了日本,并改姓安本。昭和三十三年(公元1957年),安本家的次子在佐贺县出生,被父亲安本宪三取名为正义。