8(第10/10页)
这次夜里的对饮和他们在漫长路途上的多次讨论,使得苏兹贝格有机会充分了解了卡特利奇。尽管这位业主这时并没有显露出来,但他还是考虑在纽约总部为卡特利奇安排一个管理岗位,也许是类似于主编埃德温·詹姆斯继承人的职位。赖斯顿也在考虑之列,但赖斯顿并不急于离开华盛顿或放弃他的记者工作。苏兹贝格现在还有一个侄子赛勒斯·L.苏兹贝格——阿瑟·海斯·苏兹贝格的兄弟利奥的儿子——在当职员,但C.L.苏兹贝格喜爱作为驻外记者的生活,这位业主也乐意让他留在海外。卡特利奇也不能肯定会选择永久地搬到纽约去。他在华盛顿有一个家,妻子和两个女儿都在那里,而且他一直有可能取代克罗克,但这也许要过几年。卡特利奇现在40岁出头,在这个纽约的职位上看到了一个更直接的机会。看起来《纽约时报》的他那一代人中无人有接替詹姆斯的更好机会。卡特利奇有在多家报纸当记者的经验,而且他也在芝加哥当过编辑。他雄心勃勃,知道苏兹贝格喜欢他。卡特利奇将不得不在埃德温·詹姆斯手下工作,詹姆斯是一个难对付的人,但他至少是一个南方人,卡特利奇有把握能和他和睦相处。
所以,卡特利奇接受了苏兹贝格关于把他调到纽约的提议,1945年1月苏兹贝格任命他为主编助理。当然,还有其他几个主编助理,但他们都是上了年纪的人,是詹姆斯的同代人。当卡特利奇的桌子放在离詹姆斯办公室最近的地方时,新闻编辑部的观察家们足以确信卡特利奇将是下一任主编。在他来到纽约几年后,卡特利奇收到了阿瑟·克罗克的一个便条,上面写道:“既然现在你是我的老板了,你是不是不用叫我克罗克先生了?”